Не уважаю тех, кто не держит своё слово.
Ня!!!!!!! Я сегодня просто прусь от радости. Не знаю почему, просто мне хорошо. Я наплевала на работу, на переводы и радуюсь жизни... И мне совсем не стыдно.
Сидела на кухне. Пила жасминовый чай. И вдруг в голову пришла мысль вспомнить песню. Вспомнить не получилось. Все, что я смогла выдать получилось: "А-а-а и что-то там... А-а-а и что-то там... Что-то там... ".
А еще прибалдела в конец от слова шушпанчик. Решила, что это что-то пушистое и миленькое. Сразу порадовала новым словом знакомых. А мне сказали, что значение у этого слова оскорбительное. Я так расстроилась. Но мне все равно нравится, как звучит...
Мне вообще многие подобно звучащие слова нравятся.
Например.
Чучундра - мускусная крыса в "Рикки-Тикки-Тави".
Чуа - садовая крыса оттуда же.
Чу (Тю по Поливанову) - мышиный писк.
Чу (Аналогично предыдущему) - звук поцелуя.
Так что фраза "что ты расчучукалась" может быть понята двояко. Хи-хи-хи... Мне оба варианта нравятся.
А вообще у меня настроение пошалить... Давно такого не было.
Я лучше всех. Кто не согласен - вон из моей жизни!!! Хи-хи-хи...
Сидела на кухне. Пила жасминовый чай. И вдруг в голову пришла мысль вспомнить песню. Вспомнить не получилось. Все, что я смогла выдать получилось: "А-а-а и что-то там... А-а-а и что-то там... Что-то там... ".
А еще прибалдела в конец от слова шушпанчик. Решила, что это что-то пушистое и миленькое. Сразу порадовала новым словом знакомых. А мне сказали, что значение у этого слова оскорбительное. Я так расстроилась. Но мне все равно нравится, как звучит...

Мне вообще многие подобно звучащие слова нравятся.
Например.
Чучундра - мускусная крыса в "Рикки-Тикки-Тави".
Чуа - садовая крыса оттуда же.
Чу (Тю по Поливанову) - мышиный писк.
Чу (Аналогично предыдущему) - звук поцелуя.
Так что фраза "что ты расчучукалась" может быть понята двояко. Хи-хи-хи... Мне оба варианта нравятся.
А вообще у меня настроение пошалить... Давно такого не было.
Я лучше всех. Кто не согласен - вон из моей жизни!!! Хи-хи-хи...